Скидбладнир. Пенталогия - Страница 62


К оглавлению

62

— От чего же? — спросил я. — Чем я хуже других?

— Мы не примем в свои ряды тех, кто запятнал свою душу во тьме.

— А чем плоха тьма? Тьма не зло, как и свет не добро, это просто одна из первостихий, — хмыкнул я, продолжая жевать. Интересно, кто больше над кем издевается?

— Смеешь дерзить мне, мальчишка? — чуть ли не прорычал он.

— Наверное. Меня зовут Морроу, а вас как величать?

— Греф Арлик, — представился монах. — Я воин гильдии Благородного Лотоса, сильнейшей гильдии в мире и чистейшей из всех. Наши души чисты, наши сердца чисты, как лотос.

— У-у-у-у, — протянул я, слушая его речь.

— Ты сомневаешься в чистоте наших помыслов? — помрачнел монах. — Слушай же, темный. Дабы освободить свое сердце ото лжи и зла этого мира, я двадцать лет назад вырезал свои глаза. А затем оттачивал свои силы, не заботясь о себе. Я отдал жизнь на поиски истины и обрел гармонию.

— Круто, — хмыкнул я, попивая из фляги. — Вы всем такую лапшу на уши вешаете?

— ЧТО?!!! — зарычал он и подскочил на ноги. Во весь рост он выглядел еще внушительнее и сильнее. Словно гора.

— Для слепого, который занимался только тренировками, у вас слишком ухоженная борода, — спокойно сказал я, умолчав, что еще и чувствую его эмоции.

— Ты… — он от гнева сжал кулаки, все его мышцы напряглись, а вены на лбу вздулись. На меня начал давить воздух. На плечах появилась тяжесть, а дышать стало труднее. — Ладно, сдаюсь, — все резко прекратилось. Он вздохнул и уселся на ступеньки, а затем снял повязку. — Ха-ха-ха-ха, а ты забавный. Большинству достаточно моей истории и давления, чтобы они улепетывали отсюда.

— А вам что не нужны новички? — спросил я, делясь сухарем.

— Просто всякое отребье, которое даже головой думать не хочет, нам не нужно. Мы же Благородные Лотосы.

— Ну, догадаться действительно можно, неужто никто пока не смог? — удивился я.

— Почему же, смогли, и многие проходили дальше. Но наш мастер почти всех выпроваживал. Упертый он старикан.

— Ясно, ну я тут не только для того, чтобы вступить. Хотя хотелось бы. Вот, — я достал медальон. Монах взял его и осмотрел. — Я нашел его на острове Терний с заначкой пирата Алека Хоукинса.

— Хмм, любопытно, — хмыкнул он. — Думаю, ты можешь пройти, а там уж как повезет, — он вернул мне медальон.

— Благодарю, — я забрал вещь и встал.

— Удачи, Морроу, — кивнул он мне, вновь надел повязку и уселся обратно в позу лотоса. Странный тип, но забавный.

Я продолжил свой путь наверх. Чем дальше шел, тем больше убеждался в том, что сейчас в гильдии не так уж много народу — то ли вообще мало, то ли большая часть на заданиях. Ну, так или иначе, я добрался до врат. Большие резные арочные врата с изображением на них лотоса. Они медленно отворились, впуская меня.

Внутри была большая каменная площадка и прямая дорога, ведущая в большое деревянное здание восточного стиля, очень похожее на буддийский храм. По разным сторонам площади стояли несколько небольших домиков и одно длинное здание. Рядом росли деревья и кусты, все аккуратно подстрижено, как и газон. Красота.

Я пошел к самому большому зданию, но, не дойдя полусотни метров, увидел, как открылись двери гильдии.

Оттуда вышел невысокий крепкий мужчина лет пятидесяти-шестидесяти. С густой седой бородой и длинными волосами. Все лицо исполосовано морщинами и шрамами. Он был облачен в золотистую кольчугу и гильдейскую накидку с изображением лотоса. Он стоял, возвышаясь надо мной, и прочитать то, что чувствовал он, я никак не мог. Вот что значит сильный и опытный воин.

— Имя, — прозвучал его голос, и от него по спине прошли мурашки.

— Морроу Винд, — ответил я.

— Что нужно?

— Хочу вступить к вам и вернуть это, — я протянул медальон. Он чуть дрогнул, увидев эту вещь.

— Откуда это?

— Остров Терний.

— Ясно. Мы примем медальон, но не тебя. Нам не нужны слабаки.

— Вы считаете меня слабым?

— Да.

— Но это быстро пройдет, я пришел сюда стать сильнее.

— Мне плевать на уровни.

— Так дайте мне шанс, — пожал я плечами. — Или Лотос не такая уж и великая гильдия?

Старик прищурился, и на мое тело легло знакомое давление. Давление и тишина продолжались минуту, а я уж боялся, что не удержусь на ногах. Уж очень старик силен, какая-то непонятная способность. Давление было не в пример сильнее, чем у Грефа.

— Принеси голову Билла Глазодера, и я приму тебя в гильдию, — с этими словами он развернулся и ушел обратно в здание. Давление прекратилось, и я вздохнул с облегчением. Тяжелый старик. Опасный. Но если все они настолько сильны, то я тоже хочу стать одним из них. Интересно, а почему не смог вступить Арман? Наверное, старик очень упрям.

Получено задание: Испытания Лотоса.

Цель: Принести Мастеру голову известного преступника Билла Глазодера.

Награда: Вступление в гильдию.

Штраф: «Нет».

Описание: Вы пришли вступить в гильдию Лотоса, но Мастер не уверен в вашей силе. Докажите, что сильны, принеся голову известного убийцы Билла Глазодера.

Ну, вот и получил задание. Развернувшись, я пошел обратно. Теперь самое сложное. Нужно найти этого убийцу. А где его искать? Без понятия. Придется постараться. Ворота закрылись за мной, и я неспешно спускался.

— Ну что? — спросил Греф с усмешкой. — Я же говорил.

— Да, да. Не скажешь, как найти Билла Глазодера? — спросил я.

— Он где-то у нас на острове, недавно видели труп без глаз, так что это, скорее всего, он, — спокойно ответил монах. — А тебе зачем?

62